2012年から2014年までに撮影した自然のワンショット動画

自然の動画の英訳

年単位でも各年の内訳でも上に行くほど新しくなる時系列になっています。

2012年はまだ前のマンションに住んでいる頃のベランダで撮影した動画です。2013年にアパートに引っ越して撮影したのが網戸に止まって鳴いている熊蝉の動画です。そのあと夏に沖縄に行った時に撮影したのがハエトリグモとヤドカリの動画です。この頃はまだ動画撮影本数はかなり少なかったことがわかります。そして2014年になると少し増えましたが、この頃から近所の田園地帯や用水路の観察を始めて、撮影対象が増えていった感じです。2014年は花見の桜から始まって、近所の用水路のスッポンやコイやナマズやカマツカなどの魚、用水路に飛んで来て漁をしているコサギとか、住宅地にいるスズメの巣立ち雛とか、興味深い撮影対象が増えました。特にスッポンについては撮影本数が増えました。この頃からスッポンの生態調査を始めたことがわかります。2014年は沖縄の海の動画も増えました。

自然のワンショット動画2014(後半)

    逃げるニホントカゲ — Plestiodon japonicus on the run(2014年8月3日10:04撮影)

  1. 熊蝉の激しい動き — Strenuous movement of Cryptotympana facialis(2014年8月3日10:14撮影)
  2. すずめが去りました — Sparrow has gone away(2014年12月14日9:07撮影)
  3. ベランダにいるすずめの影 — Shadow of sparrows perching on the fence of veranda(2014年12月14日9:06撮影)
  4. カーテンに映ったペアのすずめ — Shadow of A pair of sparrows on the curtain(2014年12月14日9:05撮影)
  5. ベランダの番いのすずめ — A pair of sparrows perching on the fence of veranda(2014年12月14日9:05撮影)
  6. 風に揺れる小さなコスモス — A very small cosmos swaying in the wind(2014年11月9日13:41撮影)
  7. 風にそよぐ鶏頭に留まっている蝶々 —- A small butterfly on the top of Feather cockscomb swaying in the breeze(2014年11月9日16:26撮影)
  8. 川の中のナマズのしなやかな泳ぎ Flexible swimming of a catfish in the river(2014年11月3日17:21撮影)
  9. 速い流れの川のナマズとコイ — Catfishes and black carps in fast-running river(2014年11月6日16:36撮影)
  10. 2匹のナマズにコイの群れ — Two big catfishes and a group of big black carps(2014年11月6日16:45撮影)
  11. 渋柿の皮の速剝き — Peeling the astringent persimmon skin as fast as I can(2014年11月7日10:48撮影)
  12. アメンボウとカマツカとメダカ — Water striders, goby minnow, and killifish(2014年10月28日11:14撮影)
  13. 用水路の水面に浮かんでいるアメンボ — Water striders floationg on the water surface in an irrigation channel(2014年10月28日11:22撮影)
  14. 真鯉に圧倒され気味のナマズ — A big catfish that tends to be overwhelmed by big black carps(2014年10月28日10:56撮影)
  15. メダカの群れ — A school of Japanese rice fish(2014年10月28日11:10撮影)
  16. ナマズの目と触角 — Eyes and antennae of catfish(2014年10月24日17:23撮影)
  17. ナマズの泳ぎ — Swimming of catfish(2014年10月24日17:22撮影)
  18. コイと泳ぐナマズ — A big catfish swimming with big black carps(2014年10月24日17:17撮影)
  19. 台風18号の影響による夕焼けと流れる雲 — The sunset glow and racing clouds from the effects of typhoon number 18 (2014年10月5日17:59撮影)
  20. 台風18号の影響で揺れるケヤキの木に集まるスズメ — Sparrows gathering on the swaying zelkova tree from the effects of typhoon number 18(2014年10月4日17:58撮影)
  21. 民家の屋根にいるスズメの群れ — A flock of sparrows on the roof of a house(2014年10月4日18:02撮影)
  22. アメンボウの群れ — A group of water striders(2014年10月2日16:47撮影)
  23. 熊本空港に向かう夕方の飛行機 — An airplane flying toward Kumamoto Airport early in the evening(2014年10月1日18:04撮影)
  24. スズメの大群のさえずり — The twitter of a large flock of sparrows early in the evening(2014年10月1日18:09撮影)
  25. 寄って来るニシキゴイ — A school of Nishiki-goi approaching me(2014年10月1日17:46撮影)
  26. 逃げてもまだ警戒しているスッポン — A soft-shelled turtle still on the alert(2014年9月29日13:34撮影)
  27. ゆっくりと立ち去るスッポン — A soft-shelled turtle swimming slowly to go away(2014年9月29日13:32撮影)
  28. 警戒しているスッポン — A soft-shelled turtle is on the alert for the enemy(2014年9月29日13:32撮影)
  29. 用水路の中を歩いて逃げる小鷺 — Little egret escaping from me while walking in shallow water of an irrigation channel(2014年9月28日7:43撮影)
  30. 跳べないコメツキムシ — A snapping beetle that cannot jump anymore at present(2014年9月24日6:09撮影)
  31. カマツカの群れ — A group of goby minnows(2014年9月27日12:41撮影)
  32. 瞬きをするスッポン — A blinking soft shelled turtle(2014年9月27日17:56撮影)
  33. 姫リンゴの枝にいたカマキリ — Mantis on the branch of Malus prunifolia tree(2014年9月9日16:19撮影)
  34. 薮の中で鳴いている鈴虫の音色 — The sound of cricket chirping in the bush(2014年9月10日16:35撮影)
  35. ベニーオクラの萎んだ花の分解 — Disassembly of shrunken flower of Benny Okra(2014年8月31日6:46撮影)
  36. 夕方に鳴いていたアブラゼミ—Large brown cicada shrilling early in the evening(2014年8月15日18:55撮影)
  37. 元気を取り戻したスッポン–Recuperating soft-shelled turtle(2014年8月10日7:34撮影)
  38. 私に1秒で気付いたスッポン — A soft-shelled turtle readily noticed in 1 sec(2014年8月9日13:00撮影)
  39. 餌を求めて彷徨うスッポン — Soft-shelled turtle wandering in search of food(2014年8月9日12:41撮影)
  40. アメンボウ — Water strider, pond skater(2014年8月8日18:41撮影)
  41. 水中を泳ぐスッポン — A soft-shelled turtle swimming underwater of an irrigation channel(2014年8月8日15:42撮影)
  42. 近所のスッポン(Part 4)—- 根負けした私と、隠れたつもりのスッポン — Soft-shelled turtles in my neighborhood (Part 4): I lost endurance contest and the soft-shelled turtle thought it succeeded in hiding itself(2014年8月6日18:47撮影)
  43. 近所のスッポン(Part 3)—- スッポンと私の我慢比べ — Soft-shelled turtles in my neighborhood (Part 3): endurance contest between the soft-shelled turtle and me(2014年8月6日18:46撮影)
  44. 近所のスッポン(Part 2)—- 警戒しながら水面に顔を上げるスッポン — Soft-shelled turtles in my neighborhood (Part 2): a soft-shelled turtle raised its head on the surface of the water while being cautious(2014年8月6日18:43撮影)
  45. 近所のスッポン(Part 1)—- 油断していたスッポン — Soft-shelled turtles in my neighborhood (Part 1): a soft-shelled turtle that just had been taken unawares(2014年8月6日18:41撮影)

沖縄旅行のワンショット動画2014

  1. 熊本空港に着陸する瞬間 — The moment when the airplane lands on Kumamoto Airport(2014年9月3日16:30頃)
  2. 離陸直後の沖縄の海 — The sea of Okinawa that was seen from the airplane cabin just after takeoff(2014年9月3日15:24)
  3. 離陸前の機内から見た着陸直前の航空機 — An airplane that was seen from the airplane cabin just before takeoff(2014年9月3日15:23)
  4. ブセナ海中展望塔(4)— The Busena Underwater Observation Tower(2014年9月2日16:46)
  5. ブセナ海中展望塔(1)— The Busena Underwater Observation Tower (1)(2014年9月2日16:44)
  6. ブセナ海中展望塔(2)— The Busena Underwater Observation Tower (2)(2014年9月2日16:39)
  7. ブセナ海中展望塔(3)— The Busena Underwater Observation Tower (3)(2014年9月2日16:37)
  8. ブセナのビーチのワンショットアイテム − チューブ状の乗り物(名称がわからない?)を楽しんでいる人 — One shot item of The Busena Beach: people enjoying tube-like vehicle(2014年9月2日15:16)
  9. ブセナのビーチのワンショットアイテム − ダブルチューブを楽しんでいる人 — One shot item of The Busena Beach: people enjoying double tube(2014年9月2日11:59)
  10. ブセナテラスのビーチの潮騒(2)— The sound of the waves of the beach of The Busena Terrace (2)(2014年9月2日8:17)
  11. ブセナテラスのビーチの潮騒(1)— The sound of the waves of the beach of The Busena Terrace (1)(2014年9月2日8:16)
  12. 居酒屋の看板のところで虫を待っているヤモリ — Geckoes waiting for prey on the signboard of tavern(2014年9月1日20:56)
  13. 手のひらの上から逃げるヤドカリ — A hermit crab that escapes from the palm(2014年9月1日14:59)
  14. 沖縄の海岸のヤドカリと潮騒(3)— Hermit crab and the sound of the waves of the seashore of Okinawa (3)(2014年9月1日14:59)
  15. 沖縄の海岸のヤドカリと潮騒(2)— Hermit crab and the sound of the waves of the seashore of Okinawa (2)(2014年9月1日14:58)
  16. 沖縄の海岸のヤドカリと潮騒(1)— Hermit crab and the sound of the waves of the seashore of Okinawa (1)(2014年9月1日14:57)
  17. 沖縄の恩納村の海岸の潮騒 — The sound of the waves of the seashore of Onnason, main island of Okinawa(2014年9月1日14:54)
  18. 着陸直前の沖縄の海 —The sea of Okinawa that was seen from the airplane cabin just before landing(2014年9月1日11:21)
  19. 離陸から1時間後に見えた沖縄本島の北部の国頭村 — Kunigami-son, northern area of Okinawa main island, was seen from the airplane cabin after 1 hour from a takeoff(2014年9月1日11:05)

自然のワンショット動画2014(前半)

  1. こんなにクマゼミ — A lot of Cryptotympana facialis sitting still on the trunk of a big tree in the park(2014年8月1日17:53撮影)
  2. 隠れたつもりでいるスッポン — A soft-shelled turtle which intends to hide but is apparently found by me(2014年8月1日18:29撮影)
  3. 用水路で泳いでいるオイカワ — Common minnows swimming in an irrigation channel(2014年7月31日17:57撮影)
  4. 迷い込んだコイの食事風景 — Dining scene of stray carp(2014年7月30日18:36撮影)
  5. ベニーオクラの花のあと— After flowering of Benny Okra(2014年7月30日6:55撮影)
  6. 用水路の浅瀬を上流に向かって泳いでいるペアのカマツカ — A pair of goby minnows swimming upstream in shallow water of an irrigation channel(2014年7月30日11:44撮影)
  7. 塞き止められた用水路のコイ — A big black carp swimming a standing pool of an irrigation channel, the water gate at the upper reaches of which is closed(2014年7月30日11:41撮影)
  8. ベランダで鳴き出したクマゼミ — Cryptotympana facialis that has begun to shrill on the side wall of veranda(2014年7月28日7:43撮影)
  9. おもしろい動きをするトンボ — A dragonfly moving in a funny fashion(2014年6月8日15:16撮影)
  10. カメラを威嚇しているようにも見えるトンボ — A dragonfly that seems to threaten digital camera(2014年6月8日15:14撮影)
  11. ダンゴムシの七転び八起き — Ups and downs of pillbug(2014年6月8日11:08撮影)
  12. 花とアシナガバチ — flower and polistes wasp(2014年6月8日10:43撮影)
  13. とげなし栗の花とミツバチ — Honey bees and the flowers of splinterless chestnut tree(2014年6月7日16:01撮影)
  14. 薔薇で蜜を採っている機敏なミツバチ — A working honeybee as if it’s movie is fast-forwarded(2014年5月3日13:38撮影)
  15. ミツバチの闘いか連絡か — Are these honeybees fighting or communicating?(2014年5月3日13:29撮影)
  16. 一生を全うする直前の蜻蛉(蜉蝣, カゲロウ)— An ephemeral mayfly just before ending its life(2014年4月17日13:54撮影)
  17. 大根の花の蜜を目当てに飛んできたモンシロチョウ — Cabbage butterfly that has come flying for the nectar of the radish flowers(2014年4月5日14:44撮影)
  18. 風に舞う桜 — Cherry blossom petals falling in the breeze(2014年4月2日12:05撮影)

自然のワンショット動画2013

  1. シャイなヤドカリ — A very shy and funky hermit crab(2013年9月5日11:30撮影)
  2. ジャンプするハエトリグモ! — Jumping spider that jumped on a glass window(2013年9月5日7:04撮影)
  3. 網戸で鳴いているクマゼミ — Cryptotympana facialis chirping on window screen(2013年7月24日17:30撮影)

自然のワンショット動画2012

  1. 転んだテントウムシが自力で起き上がる瞬間!— The moment when a ladybug on its back flips over(2012年12月16日14:11撮影)

関連記事

おすすめ記事

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


最近の記事

  1. 2024年に撮影した自然のワンショット動画

  2. Whatever gets you through your lifeの意味

  3. Now And Thenの歌詞のstayは状態動詞ではなく動作動詞かという疑問

  4. 2023年に撮影した自然のワンショット動画

  5. There must be more to life than thisの意味を文法的に辿って解釈

カテゴリー

TOP
CLOSE